Lingüista
propone ortografía
americana
sustentada en
dónde
se habla más el español
El lingüista Juan Andrés Gualda Gil, también profesor universitario, acaba de lanzar el
libro Ortografía americana de la lengua española, y para hacerlo ha hecho una
demostración de fuerza sustentada en dónde se habla más el español.
Gualda: rebelión ante RAE |
Llega a
la conclusión de que los hispanohablantes y quienes hablan español en otros
continentes son 450 millones de personas, por lo cual no debieran acatar las
disposiciones de la Real Academia de la Lengua Española, cuyos mandatos solo
debieran ser acatados por los 30 millones de habitantes de la península.
Para
demostrar cómo debiera escribirse el español voy a entregarle unas muestras
que, la verdad la verdad, me han dejado desconcertado. Vea el porqué. El texto
que va a continuación pertenece al lingüista rebelde Juan Andres Gualda Gil.
“Hase
unos años se han selebrado los bisentenarios de la independensia de los paises
hispanoamericanos, pero todavia esa independensia no es total pues no han
consegido la linguistica ya qe sus normas, su dicsionario y su ortografia
vienen siendo dictados por la antigua metropoli a traves de la RAE (Real
Academia Española de la Lengua).
“A
pesar de qe la lengua en America ha experimentado sustansiales cambios y es
hablada por unos 420 millones de personas (nada menos qe el 93% de todos los
hispanohablantes), las normas linguisticas qe la rijen son las del dialecto
castellano hablado tan solo por unos 30 millones en el sentro y norte de
España.
Libro que contiene la nueva ortografía |
“Es,
pues, llegada ya la hora de cambiar para poder disponer de una ortografia
autenticamente americana. Esta ortografia americana podria convertirse
simplemente en una nueva ortografia de la lengua española si la RAE tuviera el
coraje y la consiensia democratica de avenirse a ella, en benefisio de todos
los hispanohablantes incluidos los españoles.
“La RAE
es una institusion de marcado espiritu sentralista y tradisionalmente viene
desoyendo a las academias americanas. Pensemos qe en el Dicsionario
Panhispanico de Dudas el 70% de los «errores» qe se sansionan corresponde a
usos americanos. El DRAE deja fuera terminos americanos usados por muchos
millones de hablantes y por el contrario incluye peqeños rejionalismos
españoles.
No es broma. Léalo usted mismo |
“Las
academias americanas no son conssientes de su gran poder y se limitan a segir
las directrises de la española pero hay qe recordar qe España ya no es la madre
patria de las nasiones americanas sino una nasion hermana mas y qe la lengua ya
no es patrimonio de una sola nasion y de una sola academia. La RAE debe
democratisarse y asumir qe solo representa al 10% de hispanohablantes y no
puede erijirse en directora ni ostentar la maxima autoridad.
“Afortunadamente
poco a poco la RAE va sediendo terreno a las otras academias y asi su director
ha declarado qe «los españoles tenemos que aceptar que no somos el centro del
idioma».
Y usted
qé dise. ¡Abise a los academicos, pronto! Nesesitamos su opinión ¡urjente!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario